Text us at: 385.351.8000

Seguridad De La Maquinaria Pesada

Maquinaria excavadora
El trabajar con maquinaria excavadora requiere que sus empleados estén atentos a sus deberes. Para operar la maquinaria con seguridad, hay numerosas reglas y regulaciones que se deben seguir. Las reglas siguientes se aplican a raspadores, cargadores, tractores, moto niveladoras, de camiones, tractores agrícolas e industriales, y maquinaria similar.

Estas son reglas regularmente aceptadas. Cuando las repase con sus empleados, añada reglas que sean específicas a sus operaciones tal como conocimiento común que haya aprendido por medio de su experiencia.

Requerimientos Generales:
• Todo el equipo dejado en la noche adyacente a una carretera en uso normal o adyacente a un área de construcción donde hay trabajo en progreso debe tener luces apropiadas o reflectores, o barricadas equipadas con luces o reflectores apropiados para identificar la ubicación del equipo.
• Un estante para llantas de seguridad, una malla o una protección similar deben ser proveídos y usados cuando se inflen, instalen o desinstalen llantas en rines separados, rines equipados con anillos con candado o algún artefacto similar.
• Siempre que el equipo esté estacionado, debe tener puesto el freno de mano. El equipo estacionado en declives debe tener las llantas atoradas y el freno de mano puesto.
• El equipo debe cumplir con los requerimientos de 1926.550 (a) (15) cuando está siendo usado o movido en alguna zona con cables de electricidad o transmisores de energía. Por favor infórmese en 1926.550 (a) (15).
• Todos los vehículos deben tener un servicio de sistema de freno, un sistema de freno de emergencia y un freno para estacionarse.
• Estos sistemas pueden usar componentes comunes o separarse, pero deben estar mantenidos en condiciones operables.
• Cuando se necesite luz adicional debido a las condiciones de visibilidad, todos los vehículos en uso deben estar
equipados con al menos dos luces delanteras y dos luces traseras en muy buena condición.
• Las luces para frenar deben estar funcionando muy bien no importando la condición de la luz en el lugar. Los vehículos con caja deben estar bien protegidos, estar sujetado permanentemente y poderse asegurar en su lugar de modo que cuando se use, la caja no vaya a aplastar a algún empleado.
• Todos los vehículos y el equipo deben ser revisados al principio de cada turno de trabajo para asegurarse que todos los componentes están en buenas condiciones. Todos los componentes son, pero no se limitan a lo siguiente: Servicio de frenos, frenos para estacionamiento, frenos de emergencia, llantas, bocina, mecanismo del volante
cinturones de seguridad, controles de operación, luces, reflectores, parabrisas, descongelantes, extinguidotes, etc. Todas las fallas deben ser corregidas antes que el equipo se use.

Cinturón de seguridad
Los cinturones de seguridad se deben proveer en toda la maquinaria cubierta en esta sección y deben cumplir con los requisitos del “Society of Automotive Engineers, J386-1969, “Seat Belts for Construction Equipment, y J333a-1970, Operation for Agriculture and Light Industrial Tractors.” Los cinturones de seguridad no se requieren en las máquinas que se usan con el empleado sin moverse o si la máquina no está equipada con una estructura que le protege de voltearse o sin la protección apropiada.

Acceso a las calles y niveles del suelo
No puede mover, o forzar a mover la maquinaria de construcción o vehículos en las calles de acceso, a menos que esté construida y mantenida para acomodar con seguridad el movimiento de la maquinaria o vehículos. Cada rampa o arcén que se utiliza tiene que ser construida para detener o controlar los vehículos que hayan perdido el control.

Los frenos
Toda maquinaria excavadora tiene que tener un sistema de frenos que es capaz de parar y sostener el equipo cargado como se especifica en el “Society of Automotive Engineers SAE-J237, Loader Dozer-1971, J236, Graders-1971, and J319b, Scrapers-1971.” Los sistemas de frenos para los vehículos con llantas de goma y maquinaria de “off-highway” que fueron manufacturados después de 1 de enero, 1972, tiene que llegar al criterio establecido en las prácticas siguientes del “Society of Automotive Engineers.”
• Raspadores “self-propelled” SAE J319b-1971
• “Self-propelled graders” SAE J236-1971
• Camiones SAE J166-1971
• Cargadores y Bulldozers SAE J237-1971

Parachoques
Las Llantas neumáticas y el equipo excavador que tienen una velocidad que sube arriba de las 15 mph, deben ser equipados con parachoques sobre todas las llantas para cumplir con los requisitos del “Society of Automotive Engineers SAE J321a-1970, Fenders for Pneumatic-Tired Earthmoving Haulage Equipment.” Puede buscar en cualquier momento mostrar que las llantas que no están cubiertas no presenten peligro de salir volando.

Alarmas audibles
Toda maquinaria en movimiento que cambia de dirección debe de tener una alarma audible que se distinga de otros sonidos del lugar del trabajo. Esta alarma debe operarse al mover equipo en cualquier dirección. Debe mantener la alarma para que opere en una buena condición.

No puede usar maquinaria excavadora que le impida la vista para atrás, en la velocidad inversa a menos que tenga una alarma que señale la operación y que se distinga de los otros sonidos o señales de un empleado que indica el movimiento con seguridad.

“Scissor Points”
“Scissor Points” en todos los cargadores frontales que constituyen un peligro al operador durante la operación normal necesitan tener seguro.

Recursos
• OSHA 29CFR1926.600 through 1926.606 Subpart O- Motor Vehicles, Mechanized equipment, and Marine Operations.
• www.osha.gov

WCF Safety Department
385.351.8511
800.446.2667 ext 8511

ADVERTENCIA: Es posible que esta guía se refiera a las regulaciones de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA); sin embargo, esta no es la guía legal de OSHA u otras leyes de seguridad, códigos o regulaciones. El observar las leyes de OSHA, otras leyes, códigos, o regulaciones de seguridad, y el mantener un ambiente seguro de trabajo para sus empleados, es responsabilidad del empleador. WCF no toma sobre si el deber de ningún empleador de proveer para la salud o seguridad de sus empleados. WCF no le garantiza que su lugar de trabajo sea seguro, ni que cumpla con ningunas leyes, regulaciones, códigos o normas.

This company was issued a secure rating by the A.M. Best Company, click for additional details

Insurance coverage in all states other than Utah is provided by Advantage Workers Compensation Insurance Company, a wholly-owned subsidiary of WCF Mutual Insurance Company, doing business as WCF Insurance. Advantage is domiciled in Indiana; NAIC number: 40517. Administrative office: P.O. Box 571918, Salt Lake City, UT 84157-1918.
Due to scheduled maintenance, the website may be unavailable daily from 9:00 p.m. - 1:00 a.m. MST Privacy Statement | 800.446.2667
Copyright 2018 WCF Insurance. All Rights Reserved